December 21, 2007

秋水伊人 ~Les Parapluies de Cherbourg~

戰火中的愛情是相當常見的電影題材,且不論任何時代,這個題材似乎永遠不被厭棄。舉凡影史上成就最高的『亂世佳人』(Gone With the Wind)
至近年妮可基嫚主演的『冷山』(Cold Mountain0,都屬此題材。
另一方面,歌舞劇一直是我極愛的電影類型。30~50年代的好萊塢,更是歌舞劇當道。許多家喻曉的歌舞電影都在此時問世. 如『真善美』(The Sound of Music)、『窈窕淑女』(My Fair Lady)、『卿本佳人』(My Fair Lady)、『國王與我』(The King and I)。1964年,一部結合了戰火中的愛情與歌舞元素的法國電影問世,在法國造成轟動,國際間亦叫好叫座,更獲得當年坎城影展最佳影片及多項奧斯卡金像獎提名。這部成績斐然的影壇瑰寶,即是由導演傑克‧杜明(Jacques Demy)
所執導的『秋水伊人』(Les Parapluies de Cherbourg)。


英文版海報

日文版海報

西班牙文版海報

『秋水伊人』饒富詩意的中文片名出自詩經蒹葭篇:「蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。」法文原名Les Parapluies de Cherbourg直譯義為「雪堡的雨傘」,雪堡乃位於法國西北部的海港,因本片得名。居民約4萬多人。2000年與另一城鎮奧克特維爾(Octeveille)合併。

故事敘述雪堡一雨傘店老闆娘艾默夫人(Madame Emery)豆蔻年華的女兒姬妮薇(Geneviève)
與年輕的與修車技工蓋伊(Guy)之間的戀情。
嫌貧愛富的艾默夫人卻從中阻撓
並有意將姬妮薇許配給富有的珠寶商卡薩(Roland Casard)。就在姬妮薇與蓋伊的戀情論及婚嫁之時,蓋伊收到入伍令,須遠行至阿爾及利亞參戰兩年。入伍前夜,兩人於蓋伊家中一夜風流。次日,在火車站月臺邊難分難捨。姬妮薇縱使肝腸寸斷,也只能目送愛人遠去。在主題曲『莫棄我而去』(Ne Me Quitte Pas)強而有力且哀怨至極的旋律襯托下,火車急速駛去,姬妮薇轉頭離去,結束本作的上半部。

兩年間,兩地相思未曾間斷。蓋伊亦常魚雁訴情,無奈每封情書均遭艾默夫人藏起,姬妮薇未曾收到隻字片語。最後終被母親說服,嫁給卡薩為妻。溫柔體貼的卡薩不介意妻子早身懷六甲之實,寬心包容與允諾使愛妻衣食無虞,共同扶養胎兒成人。

另一方面,未獲愛人任何回音,退役返鄉後,發現姬妮薇家的傘店與人去樓空,無從取得聯繫。心灰意冷的蓋伊因此無心工作,遭修車廠革職,一度耽溺酒色,委靡不振,對姬妮薇的愛情可想而知地由濃轉淡。唯一的親人,嬸嬸愛麗絲(Elise)過世後,與長期照顧嬸嬸的朋友瑪德蓮(Madeleine)墜入情網,結為夫婦。
婚後終於振作,經營加油站,重回生活正軌。
瑪德蓮也產下一子,取名法蘭西斯(François)。

光陰荏苒,數年瞬間飛逝。聖誕節前一個瑞雪紛飛的冬夜,瑪德蓮帶兒子出門選購聖誕禮物。母子倆離開不久,一部黑色轎車停靠蓋伊的加油站加油。車內人正是姬妮薇與女兒法蘭西絲(Françoise)。 巧的是,Françoise正是François的陰性形。編導刻意的安排由此可見。
蓋伊聞聲出看,昔日戀人雪中重逢。無奈人事全非,舊情不再。蓋伊請姬妮薇參觀辦公室,姬妮薇透露母親過世的消息。在返回巴黎途中,心血來潮折回故鄉看看,未料因此與蓋伊重逢。
兩人間情感已不復存,閒聊幾句後蓋伊即明下逐客令。分手前,姬妮薇略帶幾分留戀地回頭望蓋伊一眼,理性地步出辦公室,入車駛離。風雪越下越大,隨著姬妮薇駕車遠去,這段感情就此消逝,不著痕跡,空留回憶。

在世界影壇中,本片屬一異數。史無前例的打破所有傳統歌舞劇的規則,沒有任何舞蹈,亦非每隔一段內容唱一首歌。相反的,劇中所有對白均以歌唱表達,沒有任何口說對白!如此顛覆傳統的風格,前無古人,後無來者。片頭各色雨傘在細雨濛濛的雪堡街道上穿梭的鏡頭 與姬妮薇和蓋伊火車站月臺上難分難捨的離別,更成影史經典畫面!
導演傑克‧杜明(Jacques Demy)對每個鏡頭與段落的掌控恰如其分,無懈可擊。

劇中飾演姬妮薇的法國女伶凱薩琳丹妮芙(Catherine Deneuve)當時芳齡20原本沒沒無聞,因此作一鳴驚人,往後數十年間與諸多名導名將共舞,佳作倍出,稱霸法國影壇直至今日,令諸多後起之秀望塵莫及。
畢生名作包括與楚浮(François Truffaut)合作的『騙婚記』(La Sirène du Mississippi)『最後地下鐵』(Le Dernier Metro)與西班牙導演路易斯‧布紐爾(Luis Buñuel)合作的『青樓怨婦』(Belle de Jour)『德莉絲塔娜』(Tristana)
與波蘭名導羅曼‧波蘭斯基(Roman Polanski)合作的心理驚悚片『冷血驚魂』(Repulsion)
首部奧斯卡最佳女主角提名作品『印度支那』(Indochine)與當代瑞典名導拉斯‧馮提爾(Lars von Trier)與冰島女歌手碧玉(Bjork Guõmundsdóttir)合作的異色歌舞劇『在黑暗中漫舞』(Dancer in the Dark)與法國當代新銳導演法蘭西斯‧歐容(François Ozon)合作,法國影壇老將新人雲集,並全部榮獲柏林影展銀熊獎的驚悚歌舞喜劇『八美圖』(8 femmes) 配音演出,榮獲2008奧斯卡最佳外語片提名的動畫電影『茉莉人生』(Persepolis)等。

而貫穿全劇,極盡哀戚悲切的主題曲『莫棄我而去』(Ne Me Quitte Pas),乃由法國電影配樂大師墨雪‧洛葛蘭(Michel Legrand)譜寫將全劇的悲劇性烘托的更為強烈,令人幾乎不忍卒睹!可想見的,『秋水伊人』自此成為傑克杜明、凱薩琳丹妮芙與墨雪洛葛蘭畢生代表作。

三人之後又合作『柳媚花嬌』(Les Demoiselles de Rochefort)
與改編自童話故事的『驢頭公主』(Peau d'Âne)
等兩部歌舞劇,成績也都相當亮眼。

昨夜我有幸與哲源共享這部影壇經典,邊看邊討論內容,交換對每個段落的意見,享受共賞藝術電影最大的樂趣。出乎我意料的,哲源對『秋水伊人』愛不釋手,甚至由衷地說:「看過這部片後,一定要好好學法文!」從片頭姬妮薇與蓋伊的稚愛一路的變化,我和哲源都同意,年輕人之間所謂的濃情蜜意、甜言蜜語無異不切實際,空泛可笑。倘若沒有真理做根基,絕對難以持久。唯有在主裏,建立在神原則中的愛情,方能蒙福,天長地久,直至永生。此外,我個人覺得「戰火中的愛情」一類題材雖嫌老套,但哲源則認為很實際。因古今中外多少戰爭,不知拆散、毀滅多少家庭、夫妻與愛侶。烽火連連,生死未卜。有些幸得重逢,有些天人永隔。唯堅定在主裏,不論在世或在天,必因神而轉悲為喜,破鏡重圓,感謝主!

No comments:

Je suis...

My photo
基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!