今早我也與一名天使有約。好一段時間沒和偉恩通話,早上打電話給他,來個驚喜。這招果然奏效,他既驚訝又高興。聊起他的近況,四天前前做過最近一次化療。有時我難免會問神,究竟何時才願意完全醫治偉恩。但再一想,即便如此,神都仍看顧。祂若不許可,我們的羽毛就不損分毫。因此偉恩天天喜樂地仰望神,天天快樂地服事、禱告。
我和他聊到最近的考試和工作,也提到安德烈‧波契利來台演唱的事。去年聖誕節我寄給偉恩一張安德烈的雙片裝聖誕詩歌專輯。偉恩愛不釋手,到弗羅里達過冬時也帶著走,播放時連鄰居都要求他提高音量共享,他也愛上安德烈的歌聲!說著說著,我就在電話上唱了【道別的時刻】給他聽。我閉上眼專心唱,沒想到唱完後,偉恩竟流著淚與我分享他的感動!雖然這首歌也很感動我,但還沒感動到流淚。我又唱【公主徹夜未眠】給他聽,他也喜歡地不得了。我心受極大感動,也求神為我造一顆像偉恩這般溫和又柔軟的心。
以前還在服替代役時,偉恩有時會打電話到宿舍關心我。我們都愛唱歌,我也會在電話上唱歌給他聽。有一次我唱史提夫汪達的【來電傳情】(I Just Called to Say I Love You),他聽後感動地淚流不停,對我說這首歌感情的真切,尤其是「I just called to say I love you. I just called t osay how much i care, and i mean it from the bottom of my heart」等句更讓他感動。
末了,偉恩由衷地說,他能在電話上聽自己的小弟唱如此優美的歌,真是世上最蒙福的人。讓我聽了倍覺溫暖。認識四年多了,他視我如親生弟弟般疼愛,至今天天為我禱告。有友如此,夫復何求?感謝神差遣這位天使到我生命中!掛了電話後,他還寫e-mail過來道謝。如下:
My Dearest Hans,
I simply must type a few words of deepest appreciation for the marvelous concert I was blessed to hear in perfect tones from one-half way around this globe. Maybe the music and words were not in reality coming from the mouth and throat of an Italian star, but to me, my precious Little Brother Hans Liu sounded just as perfect and thrilling as any so-called star would sound--and through the miracle of Alexander Graham Bell's invention so many years ago--it was coming directly into my ear from the singer himself.
Who else on Planet Earth would expend the energy, the expense and the time to emulate the crystal notes I was hearing? By the grace of our Lord, you have come such a long way in the four plus years since we first met. There is a depth of maturity that I love to hear, and I AGAIN want to say, Thank you, thank you, thank you so very much. I truly am blessed beyond measure to have been the recipient of such high quality art.
May our dear Lord bless you Himself, Hans, for stirring my whole being with such splendid notes from the world of classics.
I am going to bed now, and I expect to experience many reverberations of what my dear Taiwan brother surprised me with.
Such love, such thoughtfulness.
Sent with my love and my prayers,
wayne and davidwayne
我真的是touched by an angel!
神啊!求祢為我造一顆如偉恩般柔軟,清潔,溫婉的心,與正直,熱心又誠摰的靈!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Je suis...
- Hans Christian Andersen,aka François
- 基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!
No comments:
Post a Comment