October 01, 2007

與天使有約!

譯畢喬伊絲邁爾的講道之後,我的「新任務」是翻譯影集『與天使有約』( Touched by an Angel )第五季其中一集。搶眾人之先觀賞令我雀躍不已,但更感謝神給我機會翻譯這部優質影集。自1994至2003,『與天使有約』風靡美國,以聖經真理為根基的溫馨內容感動無數觀眾。由愛爾蘭女演員諾瑪唐妮(Roma Downey)、名褔音歌手黛拉莉絲(Della Reese)與英俊挺拔的小生約翰戴爾(John Dye)共挑大樑,詮釋三位神差派至凡間的天使蒙妮卡、黛絲與安德烈,將神長闊高深的愛與無窮的布望,帶給經歷種種傷痛、悲哀與困境的人們。

劇中三名天使:安德烈,蒙妮卡與黛絲

週六收到影片,譯前先將影片看了一遍。(敝部落格的讀者們,請先別洩露內容喔!)這集敘述一名丈夫與長子喪生於意外車禍的少婦米珊卓( Sandra Mills ),藉酒澆愁自我麻痺,每天一封恐嚇信寄給肇事駕駛葛約瑟( Joseph Green ),千方百計只為復仇。因此無心工作,遭到開除。當晚遷怒次子馬太,正要出門買醉,蒙妮卡出面制止,意誠、詞婉、色溫地提醒她神並沒遺棄她,仍無微不至地愛著她,並催她立刻回家,預知將有意外發生。誰知珊卓毫不領情,執意出門。就在此時,家中廚房發生爆炸,馬太雖大難不死,但渾身是傷,昏迷不醒…另一方面,葛約瑟的姪女在好奇心驅使下拆閱每日相同的來信,才發現是恐嚇信,連忙告知父親(約瑟的哥哥),但約瑟的幼子卻遭一意復仇的珊卓綁架…

全片一個小時,蒙妮卡對珊卓的開導是全劇最高潮。我心再度被神的愛觸摸,淚流滿面。自GoodTV播出此影集以來,第一次有時間專心欣賞。看完後心中一個最大的感動不外乎聖經中神的聖言「耶和華的使者,在敬畏祂的人四圍安營,搭救他們。」神自已與祂的眾天使天軍時刻保護每一個祂的兒女,使他們不遭患難,不受艱苦。記得剛開始慕道時,我曾從滾滑的岩石上摔落,若不是神與天使們的保守,恐怕重則小命不保,輕則頭破血流!往後的日子裏,也時時蒙神保守,恩典連年,祝福不斷。據GoodTV三月份月刊指出,『與天使有約』執行製作人瑪莎威廉斯最初目的,即是透過一個個溫馨動人的故事,傳揚神的大愛。我也很好奇,這部影集的演員們,有否因此得著福音的好處?因能演出如此佳作,絕對是神美好的安排與祝福!

內容尚未結束,還有下集。怪的是,編審把下集的腳本一併寄來。無所謂,這下子我連下集都想翻了!

1 comment:

; love you said...

你好~~你是翻與天使有約的弟兄呀~
真是太棒了,
我很喜歡這影集呢~!!
可以請問你現在還有在翻嗎?

育民
臉書:sbuibui1119@hotmail.com

Je suis...

My photo
基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!