October 21, 2007

泰國&義大利之夜/鱻陸之合

從待業時就答應哲源,工作後領了薪水,一定請他和兩個女兒詮惠和以潔大吃一頓,以表待業期間他們恒久的代禱與鼓勵。感謝神在最美好的時間賜下機會讓我實踐對好友的諾言,四人滿心歡喜地在昨天(10/20)到屏東最好的泰式餐廳「塔塔城」共品異國美食,享受彼此交通的快樂。

「塔塔城」名稱特殊,美味亦不落人後。對於劉家這愛吃、重吃的老饕一族,一高興就全家登門吃個痛快。哲源父女都沒吃過泰式料理,因此承諾請客時就決定到塔塔城。因其人氣之旺,事先訂位乃明智之舉。我訂了七點的位子。時間一到,父女三人準時出現。由於第一次來,哲源讓我完全作主點菜。只要不辣,什麼菜都好。感謝主,塔塔城也為不吃辣的顧客設想周到,菜單上所有辣菜都以大紅「辣」字標示。我點了月亮蝦餅(這兒的招牌菜,人人愛吃)、蝦醬四季豆、咖哩春捲、泡菜牛肉、清蒸梅子鱸魚等五道菜,外加椰香玉米濃湯和甜點西米露。塔塔城的效率不錯,十分鐘之內就出齊每一道菜。



當然,這些菜都與白飯搭配。這裏用外型如傳統泰式容器般的銀色鋁鍋盛飯,飯上還灑了芝麻,玉米濃湯上也有一層黑胡椒。每一道菜父女三人都讚不絕口,尤其是月亮蝦餅。圓圓的一大塊綜合蝦醬的金黃色鬆脆圓形烤餅切成八片,尖端朝內,盤子中間有一碟酸甜醬,是必配的佐料。哲源邊吃邊形容:「酸中帶甜,兩種味道中和在一起,好特別!」咖哩春捲也是一絕,豐富的內餡,菜啊肉的,還包含冬粉,所有餡料的滋味加上咖哩濃郁的香味綜合在嘴裏,吃在嘴裏,爽在心裏。

我們邊吃邊聊彼此對泰國的認識,包括其蚯蚓爬行般的文字與濃厚的佛教文化,拜偶像的風氣與臺灣不相上下。每個男人要出家當至少三個月的和尚,這可是光耀門楣喔!身為基督徒,當然無法認同。我分享了小時候從沈春華的兒童旅行節目錄音帶「沈姐姐童話魔毯」中聽到的泰國民間傳說『聰明的溥拉朋』,是說一個叫溥拉朋的年輕人以智慧制服三個假冒和尚行騙的壞蛋的故事。內容和現在的宗教斂財騙色等沒兩樣。巧的是,我們四人對泰國共同的認識,就是尤勃連納、黛博拉寇兒的經典歌舞劇『國王與我』(The King and I)


與周潤發及茱迪褔斯特的『安娜與國王』(Anna and the King)中,
英國女子安娜‧柳諾文斯(Anna Leonowence)受邀擔任泰國皇室宮延教師,深深影響王子朱拉隆恭,以致他成年即位為王後,帶領泰國走向現代化的這段歷史。泰國的現代化、宗教自由與各方面的進步,都要歸功朱拉隆恭。可惜這兩部電影都因些許與史實不符之處,在泰國慘遭禁映。同時哲源也分享了他近20年前單身時至泰國短宣一個禮拜的經驗,談到許多泰國屬靈光景,各國宣教士的擺上,傳福音的方法,成果與退休的老宣教士受邀回泰國時,被以大象迎接並騎在象背上行進的最高規格禮遇接待(這可是接待國王的禮節哦!),並以流利的泰文致謝詞,將榮耀歸給神…我聽得很入神,也感謝神讓哲源有機會到泰國參與福音事工,何等永生難忘的經驗!

眾所週知,泰國是佛教國家,基督徒人口比率如日本和臺灣。主要觀光景點包括些千年以上,雜七雜八,一籮筐名堂的寺廟。但身為基督徒,我毫不感興趣,也去他的人妖秀,無聊透頂!反希望若將來神讓我有機會去泰國,能學泰文(雖然有夠難看,不過學了觀感會改變吧),學泰文詩歌(有些世界著名的詩歌在Cyber Hymnal網站上都能找到完整泰文歌詞),認識並結交泰國主內肢體,了解當地福音景況,共同禱告,參與服事,為泰國福音事工盡一點力,讓神得榮耀。

飯後我們回哲源家,共賞電影『托斯卡尼豔陽下』(Under the Tuscan Sun)。改編自旅居托斯卡尼的美國作家法蘭西絲‧梅斯(Frances Mayes)的同名小說。由黛安蓮恩獨挑大樑飾演法蘭西絲本人。可想而知,全片在托斯卡尼鄉間拍攝。托斯卡尼位於義大利中部,全州充滿藝術氣息。藝術之都佛羅倫斯為其首府,錫耶納(Sienna)、比薩(Pisa)等著名城市都在此。片中法蘭西絲為排遣失婚之苦,在好友安排下到托斯卡尼散心。途中見一幢老舊的莊國「慕陽山莊」(Bramasole)的出售廣告,便買下定居。僱請工人整修、仲介商的從中協助與關懷、與居民們的相識、互動,個人到羅馬的旅行等,在在都溫馨美麗,滿溢濃厚的人情味。

讓人回味再三的幾幕包括了法蘭西絲與每個整修工人成為好朋友,一起整理房子,她親自下廚與大伙兒共享;愛吃冰淇淋,常打扮地花枝招展的過氣電影明星凱瑟琳;每天採鮮花到亡妻墳前致意,卻從不理會法蘭西絲的老紳士;鴿子飛過法蘭西絲頭上,拉了她一身,卻被原莊園主認定是「從上帝的好徵兆」而願意割愛(被鴿子在身上方便算什麼好徵兆,噁心死了);片尾一場別開生面的婚禮;莊園整修完工後,與工人們惜別,其中一位工人難過的流淚,法蘭西絲依偎在他肩頭,以表謝意…主僱關係不復見,留下真摰感人的友情…全片風景好不勝收,大片大片的向日葵田,明媚旖旎的鄉間小路…當中還有羅馬威尼斯廣場,我在羅馬過聖誕節時去過。片中當然不乏義大利文,還不太難,我大致都明白。

片中法蘭西絲初抵托斯卡尼,為同團旅客寫明信片時,對週遭景物的形容令人拍案叫絕,饒富詩意。各位也品味一下吧!「這是科托納市集,街道就像流動的饗宴,人人都是座上嘉賓。這兒的生活悠閒愜意,令人忍不住要偷笑。義大利人果然比我們更會即時行樂。我吃了一顆熟透的葡萄,紫色的甜味在我口中爆開,連聞起來都有紫色的味道。我很想久留此地,但鐘聲提醒我時間的短促…」紫色的甜味!聞起來都有紫色的味道!哇!首次看到如此對葡萄的形容!看得我都想吃上幾顆了!「紅綠燈在這裏有什麼用處嗎?哦,當然!綠燈:勇往直前;黃燈,照明用;紅燈,作參考!」是啊!是啊!


義大利文版海報

法文版海報


日文版海報,名為<托斯卡尼的假期>

韓文版海報,名為<托斯卡尼的太陽>

西班牙文版海報

德文版海報

慕陽山莊 ~Bramasole~

法蘭西絲(黛安蓮恩 飾)與友人

與整修工人們

與華麗的過氣電影明星凱瑟琳

與朋友們共賞托斯卡尼當地的拋旗節

搭警察便車

成人之美

詩意盎然的美景

黛安蓮恩(右)與電影原著作者法蘭西絲‧梅斯

看完後,時間也不早了。哲源在門口與我擁別,感謝神讓我們共享如此充實又知性,滿有異國情調的夜晚!和主內好友有福同享,何等幸福!其實,食物好不好吃,電影好不好看倒在其次,能與知音共享才是最重要的。你說對不對啊,哲源?

隔天下午也再度和弟兄姐妹們度過美好的青年團契。這次主是為影片欣賞,哲源選了慕迪聖經學院出版的科學影片「動物王國」讓大伙兒欣賞。片中介紹鮭魚以其極其敏銳的嗅覺,回到遠方的出生地,與科學家們做的實驗,證明鮭魚超凡的嗅覺,乃領其歸家的關鍵;另外還有大花蝶、蝙蝠、鳥類翅膀構造等,在在證明神匠心獨運的創造與昭然若揭的偉大!看著看著,我真想再唱一次『祢真偉大』!但我不明白,神的存在與慈愛既如此明顯,為什麼還有無神論者呢?

晚餐吃炒粄條,餐飲高手靜傑弟兄帶來了下午在學校比賽時設計的菜來與大家共享。他將這菜取名叫「鱻陸之合」(好獨特的名字),由豬皮、蝦肉泥、海苔等合成,味道美極了!難怪比賽中得第一名,真是神幫助!在我們心中都是第一名!靜傑的媽媽亞愛也吃得樂開懷,還當眾誇兒子做的麵包和甜點,大伙兒笑語如珠,好不熱鬧!我說:「以後主日中午的愛宴可以讓靜傑負責了!」飯後,林紅李老師又與大家分享自製的巧克力乳酪蛋糕。明亮的淡咖啡色,融合了巧克力與乳酪,邊緣是深色碎餅乾,入口即化,齒頰留香。一口一口小塊小塊慢慢吃,讓它在口中慢慢融化,更覺美味!林老師常常帶自製的甜點來慰勞大家,真有心!她的拿手菜包括餅乾、藍莓酥、鳳梨酥、杏仁餅、黃金炒飯、蛋糕等!這次的蛋糕她自已覺得有點硬,但我和哲源都說:「沒這回事!好吃就是好吃!」

為這豐盛有餘的週末,主啊,孩子向祢獻上完全的感恩!謝謝祢!

1 comment:

jychang said...

「鱻陸之合」由豬皮(就是名稱中的「陸」上動物)、蝦肉泥(就是名稱中的「鱻」)、海苔(就是陸海交界的植物)等合成, 真是美妙阿, 全世界只有在民生路教會才能吃到

Je suis...

My photo
基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!