May 20, 2008

有禮自遠方來

工作了一天回到家,有個超大驚喜等著我。密西根好友Mike Dunn寄禮物來!說到Mike,要從好幾個月前說起。這位愛主的好弟兄,是偉恩居住的湖泊市(Lake City)當地報社的記者,文筆好得沒話說。身為記者,觀察又很入微。他曾是偉恩的房客歉好朋友。我就是在一次打電話給偉恩時和他聊天,互換e-mail,從此聯絡至今。和我之於偉恩一樣,我和Mike也一拍即合。他今年已53歲,忙碌的記者工作佔去他大多時間。目前他住在密西根Gaylord鎮上。去年聖誕節我曾寄給他二胡演奏的CD,也許是他首次真正接觸中國音樂吧!

Mike的brown paper package中,有一封誠摰溫暖的短箋和兩部DVD。這位可愛的弟兄,也知道一點法文。常暱稱我「petit frére」, 就是「小弟」的意思。短箋上Mike的筆跡如毛筆草書,卻不失娟秀。內容有他真誠的問候,還怕這兩張DVD會比不上我的『與天使有約』!才沒這回事兒!這兩部DVD,一部是動畫卡通『快樂腳』(Happy Feet)

由羅賓威廉斯和妮可基嫚配音;另一部是凱文史貝西(Kevin Spacey)和海倫杭特(Helen Hunt)等兩位奧斯卡最佳男女主角得主主角的社會溫情電影『讓愛傳出去』(Pay It Forward),我數年前就看過。還記得去國寶看時,整廳只有兩個觀眾!看到後來,還哭得唏哩嘩啦!更棒的是,兩部DVD都能設定法文配音,讓我能有進步!

Mike, 願主記念你這份愛心與擺上,也願我們早日見面,讓我好好抱抱你,與你細細分享神的恩典!

No comments:

Je suis...

My photo
基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!