February 28, 2010

波爾多的元宵節

不論在世界何處,有中國人的地方,就有傳統節期慶典,讓同在異鄉的祖國同胞們,能共享溫暖,歡欣同慶,以解思親之苦,思鄉之愁。感謝主。今兒個我有幸受邀與一群華人基督徒學生一同搓湯圓、猜燈謎,慶祝元宵節,令我感動又感恩。


(元宵下廚房,洗手做羹湯)+

所謂人不親土親。大伙兒來自大陸各省,也有來自臺灣的。同文同種同根生,同在主裡為肢體。見著自己人,親切感分外濃厚,立刻打成一片。

(材料一應倆全)

(初見可可口味湯圓…有些是我搓的)

可可湯圓搓完換搓芝麻湯圓。只怪自己技術太菜,把芝麻餡和麵團和在一起了!被人戲稱為「花崗岩湯圓」與「雨花石湯圓」

(水深火熱。一聲令下,全「圓」下水!)

波爾多的劉培梅…不會煮湯圓,在湯鍋前裝模作樣一下……被笑稱「三八假賢慧」!現在光想到都想笑!

(美人配美食,美人當享美食)

(煮好的湯圓在白粉中滾上一滾,就成了麻糬。又是另一美味)

(沒燈籠,沒關係,大紅圖案添喜氣。燈謎處處任君猜。猜對有獎,猜錯罰吞十個湯圓)

(各類謎題考驗大家的智慧。字謎多,地名謎也不少。當然也有猜聖經人物的…)




Hello Kitty賣光光 ~猜台灣一地名
閻羅王 ~猜一字
臺灣總統放屁 ~猜日常用語(三個字。提示:臺灣現任總統)
用洋文簽公文 ~猜聖經書卷名
伊索古籍 ~猜聖經書卷名
羊踏軟土 ~猜一女影星名
只騙中年人 ~猜一四字成語
中國兒童 ~猜聖經人物

當然,猜謎吃湯圓前,敬拜讚美不能少。在波爾多求學五年的Shen主持。
由在波爾多第一大學攻讀博士的藍毅華領唱三首大伙兒再熟悉不過的詩歌:『輕輕聽』、『除祢以外』及『我的心,你要稱頌耶和華』。他邊抱著兒子邊領唱,父愛表露無遺,令人想到天父無比的慈愛…
吃飽玩過癮後,還有趣味遊戲。大伙兒抽號碼,奇數者與偶數者各一組,一小竹籃內裝滿寫有不同人事物的紙片。不得以寫字或說話等方試表達紙片上所寫之物,而要畫圖或比手畫腳。每人有15秒時間考慮如何表達,而這15秒內,旁人可盡情地干擾,看各組代表能否在吵鬧中想出適當的表達方式。

(百合嘗試表達「工廠倒閉的老闆」)
我抽了兩次,都是人名,且都不好表達。第一次是「林黛玉」~!(我的天啊!)第二次是「歐巴馬」!(我的媽呀!)兩次我都以畫圖表示。畫個哭泣的女人加上幾朵花…有人反應快,立刻想到『紅樓夢』中的『黛玉葬花』,馬上猜對。
歐巴馬…我就畫個人頭加香腸嘴,外加一面星條旗。大家又猜對,我就下台向答對者give him five!佩服,佩服!

(毅華超古錐的小蘿蔔頭)

舉世存知己,天涯若比鄰

在主耶穌基督裡,五湖四海皆弟兄

至波爾多以來,首次有機會與眾多華人共同慶賀、相知相識,分享生活、學業與信仰心得。我誠然感到right at home...甚至忘了自己身在法國!希望有機會再聚首!能在法國過元宵節,無庸置疑是神特別的恩典!榮耀感恩歸與祂!

No comments:

Je suis...

My photo
基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!