November 30, 2008

Voice of an Angel

詩仙李白的千古名作『將進酒』中有句傳誦至今的名句「人生得意需盡歡,莫使金樽空對月,夾生我材必有用,千金散金還復來。」詩仙所言甚是,天生我材確實有用,神賜人不同才華,不但必有用武之地,最高用途就是為衪得人,為衪所用。幾天前GoodTV的『與天使有約』播出這麼一集感人至深,並明明顯示上述真理的內容。

身為天使的蒙妮卡一直希望有副好歌喉,但神並未賜她這份才華。而一位被父親遺棄,數年來住在孤兒院的英國孤女愛麗絲,卻有副黃鶯出谷般嘹亮優美的嗓音。更令人費解的是,神派蒙妮卡保守愛麗絲,並教她如何唱歌!這下有趣了,蒙妮卡秀外慧中,可惜是破鑼嗓,要怎麼教愛麗絲唱歌?看著這空有一付好歌喉,卻寧可嚼口香糖又好玩的少女,蒙妮卡自暴自棄地到一所卡拉OK喝咖啡解悶,還上台大唱愛爾蘭民謠【丹尼男孩】(Danny Boy),不堪入耳的歌聲不但震碎店內咖啡杯,還嚇走所有顧客,當場被警察以擾人安寧的罪名送入警局。

在局內,蒙妮卡遇見一位偷竊音樂行CD的少女,明白她的處境與困難後,輍然開朗地明白神給每人恩賜不同,不該強求別人所有的恩賜,還埋怨神,甚至自暴自棄。蒙妮卡當場向神認罪悔改,也被警官釋放。此時,愛麗絲為了尋找父親,獨自在紐約先鋒廣場賣唱,還險些被居心叵測的遊民騷擾。所幸蒙妮卡急時趕到,驅走遊民,並在愛麗絲面前現出原形,渾身散發耀眼的金光,並覆行神的旨意,給愛麗絲上了堂短暫但意義非凡的歌唱課:

MONICA: God made your voice, Alice. He fashioned it just for you. And He wants to hear you sing.
蒙妮卡:神創造了妳的聲音,愛麗絲。衪專門為妳打造的。衪也很想聽妳唱歌。
ALICE: I'm just a kid…
愛麗絲:我只是個孩子。
MONICA: Oh, but you’re His kid! And He loves you so much! Sing for youro Father, right now. Singfor the Father who will NEVER abandon you.
但妳是衪的孩子,且她深深愛妳。為妳的父親而唱,為這位永不離棄妳的父親而唱!
ALICE: I don’t know how.我不知怎麼唱。
MONICA: Well, that's the singing lesson I'm supposed to give you. It’s the same lesson I have had to learn myself. We both were given special voices, Alice.Yours sounds like music, and mine sounds like truth. And the truth is, I will never have your voice, and you will never have your earthly father. And until we accept that, our voices will always have a sorrow in them, which God wants to fill with Joy! Sing with me. Sing . But let’s not just make it a song, let’s make it a prayer, and that will make all the difference.
這就是我要教妳的歌唱課。這也是我自己學到的功課。神賜給妳我不同的嗓音。妳的用以詮釋音樂,我的則是傳達事實。事實是,我永遠不會有妳的聲音,妳也永遠找不到地上的父親。在我們接受這一點之前,我們的歌唱都會帶有些許悲傷,但神願意以喜樂取而代之。和我一起唱吧!唱<天使靈糧>。不只用心詮釋,更讓它成為我們的禱告。兩者將有天壤之別。
ALICE: Panis angelicus.../天使靈糧 ...
MONICA: Oh, Lord, most merciful!/滿月慈愛的主啊!
ALICE: …fit panis hominum./賜給眾人
MONICA: He’s listening, Alice!/神正傾聽,愛麗絲!

Alice: Dat panis coelicus figures terminum./這屬天的靈糧,止息人們的飢渴
Monica: Broken-hearted, lost and alone, I come toThee in prayer…
當我心破,失喪又孤獨時,我以禱告來到您面前
Alice: O res mirabilis!/何等奇妙!
Monica: Call out to Him, talk to Him/向衪呼求,與衪談心
Alice: Manducat Donimum!/主恩何等浩潮!
Alice: Pauper, Pauper, servus et humilis!/卑微的奴僕,亦同蒙恩典!
Monica: Father, Father, grant us Your Peace!/父神,父神!賜給我們您的平安!
Father, Father, I give you the song of fa child!
父神,父神,我以純真心歌頌讚美您!


愛麗絲所唱的<天使靈糧>(Panis Angelicus)是首名的拉丁文聖詩,斿律極盡優美之能事,滿有屬天的安祥,莊嚴與靜謐,猶如來自天國的詩篇!蒙妮卡完成了神的交代,愛麗絲領會了天父的摰愛後,她歌聲所流露的,是對這位永不離棄的父神真摰的讚美與感恩,甚繞樑三日的嗓音,猶如天使般純潔無瑕,深深觸動我心…

值得一提的是,即由英國美聲女高唱夏綠蒂‧喬奇(Charlotte Church)飾演。這集動人至深的故事,讓我想起嬌依絲邁爾(Joyce Meyer)的一篇講道:人的才華是神部分能力的彰顯。衪一定是個優秀的歌唱家,因此衪將這份才華賞賜給安德烈.波契利;神一定也是高超的作曲家,因此衪賜與貝多芬和莫札特這份恩賜。在我而言,神一定也是搞長舞文弄墨的文學家與翻譯家,因此衪賜給我這項才華。從這集內容中,當愛麗絲轉而為天父而唱時,感覺完全不同了!因衪配得一切讚美,而神所賜最美的嗓音,理當用以讚美至高的父神!

No comments:

Je suis...

My photo
基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!