上週日教會來了位稀客,來自北愛爾蘭的雪友安德烈(Andrew)。曾任教語言學校12年,如今就讀神學院,至法參訪一個月,準備明年九月前受按牧,與妻子到法國南特開始牧會生涯。我先前翻譯過的兩部影集<與天使有約>

與<超讚!淘氣豬>
都與愛爾蘭有關。<與天使有約>中飾演女主角‧天使蒙妮卡的演員洛瑪唐妮(Roma Downey)
就是北愛爾蘭人(請見本部落格2009年六月文章『An Angel Named Roma Downey』),<超讚!淘氣豬>是美國與英國合資拍攝的動畫,背景設定在愛爾蘭。故兩部節目(後者為最)都含有些愛爾蘭元素,翻譯過程中也學到些愛爾蘭文化。故一見到安德烈高興至極,與他談起祖國文化。如家喻戶曉的愛爾蘭民謠<丹尼男孩>(Danny Boy)、愛爾蘭古代傳說的英雄庫克連(Cue Chulan)、愛爾蘭傳說中的妖怪「紅怪」(far darrig)等。為有機會再分享,安德烈邀我共進晚餐。我們到市中心的日本咖啡屋
No comments:
Post a Comment