波爾多華人團契近來喜事不斷!
3/15日甫從河北探親歸來的張森即將於6/25與團契創始人涂軼菲步上紅毯的那一端;活潑、漂別又愛主的「大妹子」白玉,七月底也將和交往多年的男友結婚,婚後共返法國繼續學業。這兩段婚事,著實令人喜上眉梢!
軼菲是道地的武漢姑娘。團契自她成立以來,至今在神的祝福下大有成長。神將國內各省的弟兄姐妹帶至團契,在此共同成長茁壯。令人始料未及的是,耶穌這位月下老人作媒,以團契這根紅線將張森與軼菲繫在一起,締結良緣。軼菲雖已取得博士學位歸國教書,但仍時常關心團契狀況,兩人也計畫婚後蜜月旅行的地點之一就是波爾多。可想而知,波爾多對兩人意義多麼重大!雖還沒見過準新娘,但時有所聞,又同在主裡,親切感自然分外濃厚!
比男友提早信主的大妹子,甫在線上將男友做決志禱告。據說早願意相信神的他,原想在婚禮上做決志禱告,給準新娘一個驚喜。但能持守同心步入禮堂,豈不更美?
哈雷路亞,感謝神!聖經說得好,兩人同行,才能同行。而耶穌是最佳媒人!感謝上帝,是祂促成這兩對好姻緣!滿心為我這兩對主內朋友們高興!
March 30, 2011
Le Retours du Frère
March 24, 2011
March 19, 2011
Lá Fhéile Pádraig
每年的3月17日是愛爾蘭傳統節日「聖派屈克節」,。17世紀時成為國定節日,也是愛爾蘭文化中最具代表性的節日。這一天人人穿上綠色、印有酢漿草的服裝,象徵春天生氣蓬勃。據說派屈克是愛爾蘭的主保聖人(主前387–461))
西元432年時蒙神呼召歸返愛爾蘭,向當時多神信仰的愛爾蘭人傳福音。其最知名的傳福音方式之一,就是以三葉合一的酢漿草說明三位一體的真理。
(好有創意又很實際的方式!)他於461年3月17日與世長辭,聖派屈克節也因此定在這一天。
我個人與愛爾蘭文化最早的接觸,是媽媽買的西洋老歌集中的<丹尼男孩>(Danny Boy),這首家喻戶曉的愛爾蘭民謠。後來因翻譯工作的關係,與愛爾蘭文化有更多接觸。去年在教會中認識了首位愛爾蘭朋友安德烈與蘿冰(Robyn)。而今雖不在愛爾蘭,還是感受到濃濃的佳節氣息。
◎宿舍旁的學生餐廳內極具愛爾蘭風的佈置
愛爾蘭國旗與逗趣的酢漿草人。
◎聖派屈克節特別菜單
◎愛爾蘭燉羊肉、大黃與碎馬鈴薯(羊肉味道真是一絕…就是僅五或六分熟,超難切的!)
◎連餐廳中服務生都應景地帶上…綠假髮!(沒辦法,就算過節也得按規定穿白色工作服…所以只好頭上下點兒工夫…)
◎我為了應景的愛爾蘭風桌面圖某
◎旅法土耳其夫婦準備飲料
沒有應景甜點「酢漿草餅乾」蠻可惜
蘿冰與英國朋友塞蒙(Simon)共同教大家跳愛爾蘭傳統舞蹈。
◎英國宣教士費歐娜(Fiona)說明聖派屈克節的由來與意義
◎眾人配合愛爾蘭傳統音樂,婆娑起舞
◎舞步由易到難,由雙人舞、三人舞至團體舞
◎不論幾人合跳,愛爾蘭傳統舞熱情洋溢,充滿歡愉
◎大多數人沒有經驗,跳地手忙腳亂,甚至亂成一團!
◎不管跳得如何,開心就好!
◎獨特的愛爾蘭文化體驗
◎波爾多聖派屈克節唯一的愛爾蘭姑娘蘿冰,頭上還別了朵茉莉花,可謂小鳥依人
◎與土耳其夫婦卡迪(Kadir)與蓓杜(Betul)合影
◎這位法國仁兄最「愛」爾蘭:瞧他的T-shirt!我的襯衫好像不夠綠…
◎我與華人團契朋友Edith和蘿冰合影
◎不論國籍
大夥兒今晚都是愛爾蘭人!
西元432年時蒙神呼召歸返愛爾蘭,向當時多神信仰的愛爾蘭人傳福音。其最知名的傳福音方式之一,就是以三葉合一的酢漿草說明三位一體的真理。
(好有創意又很實際的方式!)他於461年3月17日與世長辭,聖派屈克節也因此定在這一天。
我個人與愛爾蘭文化最早的接觸,是媽媽買的西洋老歌集中的<丹尼男孩>(Danny Boy),這首家喻戶曉的愛爾蘭民謠。後來因翻譯工作的關係,與愛爾蘭文化有更多接觸。去年在教會中認識了首位愛爾蘭朋友安德烈與蘿冰(Robyn)。而今雖不在愛爾蘭,還是感受到濃濃的佳節氣息。
◎宿舍旁的學生餐廳內極具愛爾蘭風的佈置
愛爾蘭國旗與逗趣的酢漿草人。
◎聖派屈克節特別菜單
◎愛爾蘭燉羊肉、大黃與碎馬鈴薯(羊肉味道真是一絕…就是僅五或六分熟,超難切的!)
◎連餐廳中服務生都應景地帶上…綠假髮!(沒辦法,就算過節也得按規定穿白色工作服…所以只好頭上下點兒工夫…)
◎我為了應景的愛爾蘭風桌面圖某
聖派屈克節當晚,教會中唯一的愛爾蘭姑娘蘿冰熱邀大家一起過節
◎聖派屈搭節快樂!
◎旅法土耳其夫婦準備飲料
沒有應景甜點「酢漿草餅乾」蠻可惜
蘿冰與英國朋友塞蒙(Simon)共同教大家跳愛爾蘭傳統舞蹈。
◎英國宣教士費歐娜(Fiona)說明聖派屈克節的由來與意義
◎眾人配合愛爾蘭傳統音樂,婆娑起舞
◎舞步由易到難,由雙人舞、三人舞至團體舞
◎不論幾人合跳,愛爾蘭傳統舞熱情洋溢,充滿歡愉
◎大多數人沒有經驗,跳地手忙腳亂,甚至亂成一團!
◎不管跳得如何,開心就好!
◎獨特的愛爾蘭文化體驗
◎波爾多聖派屈克節唯一的愛爾蘭姑娘蘿冰,頭上還別了朵茉莉花,可謂小鳥依人
◎與土耳其夫婦卡迪(Kadir)與蓓杜(Betul)合影
◎這位法國仁兄最「愛」爾蘭:瞧他的T-shirt!我的襯衫好像不夠綠…
◎我與華人團契朋友Edith和蘿冰合影
◎不論國籍
大夥兒今晚都是愛爾蘭人!
※聖派屈克節應景甜點網站
http://www.virtualredvine.com/St.%20Patrick%27s%20Day.htm
Subscribe to:
Posts (Atom)
Je suis...
- Hans Christian Andersen,aka François
- 基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!