今兒個媽歡度55歲生日,雖妹沒回來有些可惜,但中午我們三人仍一起外食,為媽慶生。地點就選在久違了的藝術家西餐廳。對爸媽來說是久違啦,對我則還好。先前才和哲源與在臺中做實習醫生的小學同學阿文來吃過。這家屏東最老的西餐廳,擺設一如往常的雅緻,真是餐敘與慶生的好地點。
早上爸媽去長青學苑上成人英語會話課,約十點半左右我先到敦煌書局為媽選購禮物。買了本英文版俄國民間故事『好大一個蘿蔔 !』(The Gigantic Turnip)。這是我從小再熟不過的故事,打算飯後吃甜點時再給媽。我比爸媽早到約十分鐘,等待同時就先閱讀『與天使有約』下一集的腳本,熟悉對白。爸媽都來後,媽點了一客很特別的海鮮南瓜盅;爸叫了德國酸菜豬腳,我選了蒜味無骨牛小排,量最少。我向來對南瓜沒啥好感,但這道南瓜加了點乳酪,味道還不錯;服務生端來豬腳時,我真慶幸我沒點,不然一定撐整個下午。牛小排煎得軟度適中,佐紅酒醬汁,搭配的玉米筍、蕃薯和紅蘿蔔還泡過特別醬汁,吃來酸甜可口。
甜點是一塊檸檬蛋糕,配上兩片蕃茄與一片橘子裝飾。我把書拿出來送媽,她雖喜歡,卻覺得太簡單,要我拿去換別的。我就在餐後回到敦煌,補了一些差額,換了兩本狄斯奈的卡通書『小鹿班比』與『獅子王』,較厚內容也較多。回家媽一看果然喜歡,準備好好啃書,帶去和同樣努力K英文的老同事切磋切磋。
March 04, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Je suis...
- Hans Christian Andersen,aka François
- 基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!
No comments:
Post a Comment