December 21, 2010

Les Préparations pour Noël

天氣越來越寒冷,波爾多的聖誕氣氛也越來越濃厚






↑ 歌劇院旁的糕餅店內各種好看又好吃的聖誕甜點與魚子醬

我本想到威尼斯過聖誕,幾經恩索後還是決定留在波爾多,參與籌備波爾多華人基督徒團契舉行的第一場聖誕晚會。這幾週團契緊鑼密鼓地準備,並自行印製宣傳海報,也製作邀請卡,熱邀華人學生參加。祈願眾人共襄盛舉,在今年聖延節得著那永生之福。

張安迪的妻子張凱蒂也自馬丁尼克前來。歌劇院前鶼鰈情深

安迪一家聖誕團圓



上週六在白玉家的排練

排練前閉目禱告,求神參與每個小環節

本團契首席小提琴手嘉偉,拉奏<以馬內利降臨>

一如往常,共享晚餐

餐後我與大家分享源自義大利拿坡里地方的聖誕蛋糕:黃金麵包(Pandoro)。此為當地聖誕季節前後特有的應景甜點,現在吃正是時候

撒上象徵嚴冬瑞雪的香草粉

一切開果香滿室,異國美味眾人讚不絕口

20日晚上借用河對岸教會會堂正式彩排。(左起)張微、與我偉雲是第一部;月虹、萬喆、張森、程哲與嘉偉唱第二部

稍事休息時,嘉偉拉奏<梁祝>!
(在波爾多能聽到<梁祝>,同為中國人,感動不在話下)

讓我們一齊為聖誕晚會努力,使神得榮耀,也為祂得人!

也祝福波爾多華人團契弟兄姐妹們,聖誕快樂,蒙主厚福!

No comments:

Je suis...

My photo
基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!