April 04, 2010

Good Friday

昨天是復活節前的基督受難日,英文稱「Good Friday」,日文稱之為「聖金曜日」;翰文為「성 금요일」;法文為Vendredi Saint;西班牙文為Viernes santo;義大利文是Venerdi Santo,意義皆為「神聖的禮拜五」。而它也確實神聖,因著救主耶穌基督的犧牲與榮耀的復活。

太初有道,道與神同在,道就是神。這道太初與神同在。道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿有恩典,有真理。我們也見過祂的榮光,正是父獨生愛子的榮光。神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。祂來使人得生命,並且得地更豐盛。並以冰清玉潔的無罪之軀,按著所定的日期,成了贖罪祭。受盡種種慘絕人寰的凌虐,只為買贖罪惡泥沼中的世人。十字架上祂斷氣那一瞬間,霎時天搖地動,人神之隔除去…三日後,墳墓空空如也。「妳們為何在死人中尋找活人呢?」祂的一生,是真實的傳奇;祂的受難與犧牲,無人足以相較;祂的復活,前無古人,後無來者;祂有愛無類,廣無止境。一次的義行,眾人得贖;一次的復活,直至今日。

陸可鐸在其著作『幸運數字3:16』中窞道:耶穌在十字架所穿戴的,是眾人的罪惡;辛傑米牧師在『疾風烈火』一書中,提及與一渾身髒臭,有意接受耶穌為救主的乞丐相擁時,神對他說:我就是為了人的這股臭味而死的…罪,將人蹂躪地體無完膚,污穢不堪…然而祂純淨的寶血將人洗得白更勝雪。若非祂憐閔,我們何德何能?天韻合唱團那首慷慨激昂的詩歌,道盡耶穌降世傳道,捨身復活的愛。在這溫馨復活節,聽來格外感人肺腑,謝主不盡…

「主啊!赦免他們。因為他們所做的,他們不知道」
祂在最痛的時候,說出了這一句話
沒有苦毒的眼神,沒有咒詛的怨恨
祂在最痛的時候,打開寬恕的門
祂為愛來到世上,祂為愛走上十架
祂把愛活在傷口,祂用愛戰勝死亡!
祂為愛來到世上,祂為愛走上十架
祂的愛改寫歷史,祂的愛重生世界!
祂的愛改寫歷史,祂的愛重生你我。

No comments:

Je suis...

My photo
基督徒。12歲時讀了安徒生的傳記後取他的first name "Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名Hans Christian Andersen稱呼我。我的法文名字叫François,"自由"之意, 取自法國名導演楚浮(François Truffaut)。 畢業於文藻外語學院。目前從事GoodTV的影視翻譯工作。在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。因此信主至今我對生命最大的體會就是La Vie est Belle - 生命是美麗的!